Istraživanje je pokazalo kako se britanski zaposlenici međusobno ne prosuđuju prema tome što kažu, već na koji način to kažu.
Naime, istraživanje koje je provedeno u sklopu kampanje "Heal the World" na uzorku od 4.000 ispitanika pokazalo je kako bi 15% ispitanika s manjom dozom ozbiljnosti prihvatilo savjet suradnika koji govore drugačijim naglaskom.
Nadalje, 11% njih izjavilo je kako bi naglasak sugovornik utjecao na njihovu prosudbu čak i u privatnom životu. Četvrtina ispitanika navela je kako im najmanje poželjan naglasak imaju stanovnici Birminghama, dok onaj škotski smatraju najagresivnijim.
S druge strane osobe koje govore književnim engleskim naglaskom smatraju se najinteligentnijima, a čak 70% ispitanika navodi kako osoba takvog govora izaziva najviše autoriteta.
Trećina ispitanika najnepovjerljivijima smatra osobe koje govore scouse naglaskom (stanovnici Liverpoola), za kojima slijede osobe koje pričaju cockney naglaskom (22%).
Dr. Glenn Wilson sa Kings College u Londonu ističe kako naglasak može imati važnu ulogu u međuljudskim odnosima te je stoga potpuno razumljivo zašto se neke osobe prilagođavaju određenim naglascima, kako ne bi bili izloženi određenim stereotipima. Osim toga, Wilson napominje kako se smatra da oštrijim naglaskom češće govore manje inteligentne osobe i one nižeg stupnja obrazovanja.
(V.K.)
Izvor:
Personneltoday